<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fluent in Six Months &#187; pronunciación</title>
	<atom:link href="http://fluentin6months.com/tag/pronunciacion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fluentin6months.com</link>
	<description>Learn Spanish quickly...while having fun!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 May 2009 12:12:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Pronouncing the Vowels in Spanish.</title>
		<link>http://fluentin6months.com/2009/03/pronouncing-the-vowels-in-spanish/</link>
		<comments>http://fluentin6months.com/2009/03/pronouncing-the-vowels-in-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 12:35:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Screencastero]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fluentin6months.com/?p=1406</guid>
		<description><![CDATA[
Pronouncing the Vowels in Spanish. 







Pronouncing the Vowels in Spanish
This screencast discusses how prounouncing the vowels more natively will make your Spanish flow much more naturally.

Vowels are the heart of the alphabet.
The length and sound of vowels strongly differentiate Spanish from English.
Spanish vowels sounds are shorter and consist of a single sound. 
Spanish vowels are [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fluentin6months.com/2009/03/pronouncing-the-vowels-in-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saludos &#8212; How to end an email in English</title>
		<link>http://fluentin6months.com/2009/02/how-to-end-an-email-in-english/</link>
		<comments>http://fluentin6months.com/2009/02/how-to-end-an-email-in-english/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 04:48:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Screencastero]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fluentin6months.com/?p=1242</guid>
		<description><![CDATA[<p class="letra-p"><a href="http://fluentin6months.com/2009/01/make-music-your-teacher/"><img class="right-pic" alt="Make music your teacher!" title="Make music your teacher!" style="width:125px; height:130px;" src="http://fluentin6months.com/images/making-music-your-teacher.jpg" /></a><strong>Music is a great Spanish teacher.  First, because songs are short, it's easy to replay them to repeat a line that you didn't quite get (or that you really like alot!). The ease of repetition makes music great for learning pronunciation. In addition, lyrics have a conversational style. This makes hit songs a great source of everyday vocabulary....</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fluentin6months.com/2009/02/how-to-end-an-email-in-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Make Music your Teacher!</title>
		<link>http://fluentin6months.com/2009/01/make-music-your-teacher/</link>
		<comments>http://fluentin6months.com/2009/01/make-music-your-teacher/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 21:01:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música | Music]]></category>
		<category><![CDATA[Screencastero]]></category>
		<category><![CDATA[elisión]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[verbos]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fluentin6months.com/?p=1091</guid>
		<description><![CDATA[<p class="letra-p" style="width:800px;"><a href="http://fluentin6months.com/2009/01/make-music-your-teacher/"><img class="right-pic" alt="Make music your teacher!" title="Make music your teacher!" style="width:125px; height:130px;" src="http://fluentin6months.com/images/making-music-your-teacher.jpg" /></a><strong>Music is a great Spanish teacher.  First, because songs are short, it's easy to replay them to repeat a line that you didn't quite get (or that you really like alot!). The ease of repetition makes music great for learning pronunciation. In addition, lyrics have a conversational style. This makes hit songs a great source of everyday vocabulary....</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fluentin6months.com/2009/01/make-music-your-teacher/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Detr&#225;s de tus palabras</title>
		<link>http://fluentin6months.com/2008/09/detras-de-tus-palabras/</link>
		<comments>http://fluentin6months.com/2008/09/detras-de-tus-palabras/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:43:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música | Music]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fluentin6months.com/?p=791</guid>
		<description><![CDATA[<p class="letra-p"><a href="http://fluentin6months.com/2008/09/detras-de-tus-palabras/"><img class="right-pic" alt="maria jose detras tus palabras" title="Maria Jose" style="width:125px; height:130px;" src="http://fluentin6months.com/images/maria-jose-detras-de-tus-palabras.jpg" /></a><em>Detr&#225;s tus palabras</em> by Maria Jose, "Behind Your Words," is reminiscent of Madonna. <span class="purbol">Includes expressions like <em>Parece que fue ayer apenas...</em>, <em>dar la vuelta </em>and the verb <em>platicar</em>.</span> Es buena esta canci&#243;n. ¡Qu&#233; se diviertan! </em></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fluentin6months.com/2008/09/detras-de-tus-palabras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Imparable</title>
		<link>http://fluentin6months.com/2008/09/imparable/</link>
		<comments>http://fluentin6months.com/2008/09/imparable/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 05:30:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música | Music]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fluentin6months.com/?p=768</guid>
		<description><![CDATA[<p class="letra-p"><a href="http://fluentin6months.com/2008/09/imparable/"><img class="right-pic" style="width:125px; height:130px;" src="http://fluentin6months.com/images/tommy-torres-imparable.jpg" /></a><em><span class="boldly">Imparable</em> by Tommy Torres,</span> "Unstoppable," is a heart-felt song about a guy who feels <span class="purbol"><em>imparable e indomable</em> only to find that the woman's heart is <em>intocable e inalcanzable.</em></span> ¡Qu&#233; se diviertan! </em></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fluentin6months.com/2008/09/imparable/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fin del cap&#237;tulo</title>
		<link>http://fluentin6months.com/2008/09/fin-del-capitulo/</link>
		<comments>http://fluentin6months.com/2008/09/fin-del-capitulo/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 05:35:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música | Music]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[elisión]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fluentin6months.com/?p=759</guid>
		<description><![CDATA[<p class="letra-p"><a href="http://fluentin6months.com/2008/09/fin-del-capitulo/"><img class="right-pic" src="http://fluentin6months.com/images/tommy-torres-fin-del-capitulo.jpg" /></a><em><span class="boldly">Fin del capítulo</em> by Tommy Torres,</span> "End of the Chapter," is a song about the disappointing ending of one chapter and the possible beginning of another.... <span class="purbol">Enjoy a great song and video and learn more about Spanish pronunciation.</span> ¡Qu&#233; se diviertan! </em></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fluentin6months.com/2008/09/fin-del-capitulo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Formas de amor</title>
		<link>http://fluentin6months.com/2008/09/formas-de-amor/</link>
		<comments>http://fluentin6months.com/2008/09/formas-de-amor/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 05:07:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música | Music]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[verbos]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fluentin6months.com/?p=750</guid>
		<description><![CDATA[<p class="letra-p"><a href="http://fluentin6months.com/2008/09/formas-de-amor/"><img class="right-pic" src="http://fluentin6months.com/images/cynthia-formas-de-amor.jpg" /></a><em><span class="boldly">Formas de amor</span>,</em> from Cynthia's new CD, <em>Prov&#243;came,</em> is, yes, provocative. What is she really saying when she calls love <em><span class="purbol">Un sentimiento con dos acentos?</em></span>  This is a fun song for sure.  <em>&#161;Espero que te guste! </em></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fluentin6months.com/2008/09/formas-de-amor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aviones de Cristal</title>
		<link>http://fluentin6months.com/2008/08/aviones-de-cristal/</link>
		<comments>http://fluentin6months.com/2008/08/aviones-de-cristal/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 03:43:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música | Music]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fluentin6months.com/?p=309</guid>
		<description><![CDATA[<p class="one"><a href="http://fluentin6months.com/2008/08/aviones-de-cristal/"><img class="right-pic" src="http://fluentin6months.com/images/alex-ubago-aviones2.jpg"></a><span class="boldly"><em>Aviones de cristal</em>, Alex Ubago's third CD, is fantastic as is this song. </span> While the most obvious thing is the Spanish pronunciation, there are some beautiful metaphors -- <em>barcos de papel mojado</em> and <em>aviones de cristal</em>, to name just two.  </p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fluentin6months.com/2008/08/aviones-de-cristal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Si no te hubieras ido</title>
		<link>http://fluentin6months.com/2008/08/si-no-te-hubieras-ido/</link>
		<comments>http://fluentin6months.com/2008/08/si-no-te-hubieras-ido/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 23:11:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música | Music]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[gramática]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fluentin6months.com/?p=288</guid>
		<description><![CDATA[<p class="one"><a href="http://fluentin6months.com/2008/08/si-no-te-hubieras-ido"><img class="right-pic" src="http://fluentin6months.com/images/mana2.jpg" title="Maná" alt="Maná" /></a><span class="boldly"><em>Si no te hubieras ido</em> sería tan feliz....</span> I really like this song, especially as done  by Man&#225;, although Marco Antonio Solis, who wrote the song, sings a really nice version as well.  <em>Si no te hubieras ido</em> is a fantastic song and a great fun way to add to your vocabulary and learn new expressions. It's great exposure to pronunciation as well. <em>¡Qu&#233; se diviertan! </em></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fluentin6months.com/2008/08/si-no-te-hubieras-ido/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gracias a la vida</title>
		<link>http://fluentin6months.com/2008/08/gracias-a-la-vida/</link>
		<comments>http://fluentin6months.com/2008/08/gracias-a-la-vida/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 05:24:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música | Music]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fluentin6months.com/?p=254</guid>
		<description><![CDATA[<p class="one"><a href="http://fluentin6months.com/2008/08/gracias-a-la-vida/"><img class="right-pic" src="http://fluentin6months.com/images/joanbaez2.jpg" alt="Joan Baez." title="Joan Baez sings Gracias a la vida." /></a><span class="boldly"><em>Gracias a la vida</em> que me ha dado tanto....</span> Written and first sung by Violeta Parra, <em>Gracias a la vida</em> is a song filled with irony -- Violeta Parra, the Joan Baez of Chil&#233;, singing "Thanks to life, which has given me so much..." only two years before her suicide during the horrific regime of Pinochet. Sung by Joan Baez</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fluentin6months.com/2008/08/gracias-a-la-vida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://fluentin6months.com/200902271310.mp3" length="4027552" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
